Primary-Grade French Immersion in a Unilingual English-Canadian Setting: The Toronto Study through Grade 2

Auteurs-es

  • Henri C. Barik Ontario Institute for Studies in Education
  • Merrill Swain Ontario Institute for Studies in Education

Mots-clés :

french immersion, bilingual education, second language learning, language proficiency, academic achievement, program evaluation

Résumé

Le rendement scolaire d'élèves de la maternelle à la deuxième année qui fréquentent un programme d'immersion en français à Toronto est mis en rapport avec le rendement d'élèves qui sont inscrits au programme normal donné en anglais. Les résultats indiquent qu'à la fin de la maternelle, les élèves au programme d'immersion sont aussi prêts à passer en première année que ceux inscrits au programme normal. À la fin de la première année scolaire, les élèves du programme d'immersion, qui ont appris à lire en français, révèlent un retard sur leurs camarades du programme normal pour ce qui est des habiletés linguistiques anglaises ayant trait à la lecture. Cependant, ils font preuve d'un transfert partiel du français à l'anglais de leur capacité en lecture. À la fin de la deuxième année, suite à l'introduction d'un cours d'anglais durant la deuxième moitié de l'année à raison de leçons quotidiennes de 25 minutes, les élèves au programme d'immersion ont rattrapé leurs camarades du programme normal par rapport à la plupart des tâches en langue anglaise, exception faite de l'orthographe. À chaque année considérée, le rendement en mathématiques des élèves au programme d'immersion est équivalent ou supérieur à celui des élèves du programme normal. La compétence en français des élèves dans le programme d'immersion est de beaucoup supérieure à celle d'élèves d'un même niveau scolaire ou de grades plus élevés qui sont inscrits dans un programme anglais où l'on enseigne le français comme langue seconde à raison d'une leçon par jour, et correspond à celle d'élèves inscrits à un programme d'immersion dans un milieu bilingue. Le genre de programme auquel les élèves sont inscrits n'affecte pas leur niveau de développement cognitif. Les résultats de l'évaluation correspondent de très près à ceux des évaluations précédentes.

Références

Barik, H. C., & Swain, M. English-French bilingual education in the early Elgin Study. The Modern Language Journal,

Barik, H. C., & Swain, M. Three-year evaluation of a large scale early grade immersion program: The Ottawa Study. Language Learning,

Barik, H. C., & Swain, M. A Canadian experiment in bilingual education at and nine levels: The Peel Study. Foreign Language

Barik, H. C., & Swain, M. Early grade French immersion classes in a unilingual Canadian setting: The Toronto Study. Scientia Paedagogica Experimentalis, 153-176.

Bruck, M., Lambert, W. E., & Tucker, G. R. Bilingual schooling through the elementary grades: The St. Lambert Project at grade seven. Language Learning, 1974, 24, 183-

Lambert, W. E., & Macnamara, J. Some cognitive consequences of following a first-grade curriculum in a second language. Journal of Educational Psychology, 1969, 60,

Lambert, W. E., & Tucker, G. R. Bilingual education of children: The St. Lambert experi- ment. Rowley, Mass.: Newbury House Publishers,

Lambert, W. E., Tucker, G. R., & d'Anglejan, A. Cognitive and attitudinal consequences of bilingual schooling: The St. Lambert Project through grade five. Journal of Educa- tional Psychology, 1973, 65, 141-159.

Swain, M. French immersion programs across Canada: Research findings. Canadian Modern Language Review, 1974, 31, 117-

Sweet, R. J. The pilot immersion program at Allenby Public School, Toronto. Canadian Modern Language Review, 1974, 31,161-168.

Téléchargements

Publié-e

01-01-1976

Comment citer

Barik, H. C., & Swain, M. (1976). Primary-Grade French Immersion in a Unilingual English-Canadian Setting: The Toronto Study through Grade 2. Revue Canadienne De l’éducation, 1(1), 39–58. Consulté à l’adresse https://cje-rce.ca/index.php/cje-rce/article/view/7872

Numéro

Rubrique

Articles

Articles les plus lus du,de la,des même-s auteur-e-s